JOURNAL ARTICLES

ISI/SCOPUS INDEXED JOURNALS

  1. Agustin, D. & Dumanig, F.P. (2013). Identity construction and code switching in english newspaper advertisements. SEARCH The South East Asia Research Centre for Communication and Humanities, 51-71.
  2. Buttny, R., Azirah Hashim & Kaur, K. (2013). Ethnopolitical discourse among ordinary Malaysians: diverging accounts of "the good old days" in discussing multiculturalism. Text and Talk, 33(3), 289-309.
  3. Chew, E., Ding S. L., & Rowell, G. (2013) Changing attitudes in learning and assessment: Cast-off ‘plagiarism detection’ and cast-on self-service assessment for learning. Innovations in Education and Teaching International, 1-10. DOI:10.1080/14703297.2013.832633.
  4. Chua, Y. P, Tie, F. H., Zuraidah Mohd Don. (2013). Creating an education research acculturation theory for research implementation in school. Education and Urban Society, 45(4), 506-526.
  5. Chua, Y. P., & Zuraidah Mohd Don. (2013). The effects of computer-based educational achievement test on test performance and test takers’ motivation. Computers in Human Behavior. 29 (5), 1889–1895.
  6. Coluzzi, P., Patricia N. R., & Wang, X. M. (2013). Language vitality among the Bidayuh of Sarawak (Eastern Malaysia), Oceanic Linguistics, 52(2), 375-395.
  7. Dumanig, F. P., David, M. K., & Shanmuganathan, T. (2013). Language choice and language policies in Filipino- Malaysian families in multilingual Malaysia. Journal of Multilingual and Multicultural Development. DOI:10.1080/01434632.2013.784323.
  8. Graves, H., Shahin Moghadassi, & Azirah Hashim. (2013). Mathematics is the method: exploring the macro- organization stucture of research articles in Mathematics. Discourse Studies, 15 (4).
  9. Gut, U., Pillai, S., & Zuraidah Mohd Don. (2013). Prosodic marking of information status in Malaysian English. World Englishes. 32 (2), 185–197.
  10. Kais A. K., Luwaytha, S. H., Ahmad, A. S., & Zaharah, M. R. A.H. (2013).  An evaluation of online machine translation of Arabic into English news headlines:  Implications on students’ learning purpose.  TOJET, April 2013, 12(2), 39-50.
  11. Kuang, C. H., David, M. K. & Lau, S. K. (2013). Politeness of front counter staff of Malaysian private hospitals. GEMA Online™ Journal of Language Studies, 13(1), 5-22.
  12. Kumar, S. & Jariah Mohd Jan. (2013) Discovering Knowledge Landscapes: An Epistemic Analysis of Business and Management Field in Malaysia. Journal of Procedia: Social and Behavioral Sciences (Elsevier),  65, 1027-1032.
  13. Kumar, S. & Jariah Mohd Jan (2013). Mapping Research Collaborations in the Business and Management Field in Malaysia, 1980 – 2010, Scientometrics. March, (2013): doi 10. 1007/s11192-013-0994-8 http://link.springer.com/aerticle/10.1007/s11192-013-0994-8 (Tier 1)
  14. Kumar, S. & Jariah Mohd Jan. (2013). Research collaboration networks of two OIC nations: comparative study between Turkey and Malaysia in the field of ‘Energy Fuels’, 2009-2011, Scientometrics. June, doi 10.1007/s11192-013-1059-8 http://link.springer.com/staticcontent/lookinside/569/art%253A10.1007%252Fs11192-013-1059-8/000.png (Tier 1).
  15. Kumar, S. & Jariah Mohd Jan. (2013). On giant components in research collaboration networks: case of engineering disciplines in Malaysia. Malaysian Journal of Library & Information Science, 18(2), 65-78. http://ejum.fsktm.um.edu.my/VolumeListing.aspx?JournalID=3
  16. Lau, K. L. & Zuraidah Mohd Don. (2013). Fat stigmatisation in slimming advertisements in Malaysia. SEARCH Journal. 5(2)
  17. Mohd Sharif, A. (2013). Limited proficiency English teachers’ language use in science classrooms. GEMA Online™ Journal of Language Studies, 13(2), 65-80.
  18. Nor Azikin Mohd Omar & Jariah Mohd Jan. (2013). Building academic relations and solidarity through humour at work. 3L: Language, Linguistics, Literature, The Southeast Asian Journal of English Language Studies, 19(3), 21-34. http://ejournal.ukm.my/3l/index
  19. Pairote Bennui & Azirah Hashim. (2013). Lexical creativity in Thai English fiction. Kritika Kultura, 21/22, 132-163.
  20. Pogadaev, V. (2013) “Унтунг Сурапати - национальный герой Индонезии” / В. А. Погадаев // “Вопросы истории”. - 2013. - № 1. - С. 161-165 (“Untung Surapati – National Hero of Indonesia” – “Voprosy Istorii”, Moscow: Russian Academy of Science)
  21. Sarinah Sharif & Kulwindr Kaur. (2013). Kategori gramatis dalam terjemahan kata kerja Bahasa Jepun ke Bahasa Melayu. Kes kajian sari kata Melayu dalam filem animasi Jepun. Jurnal penterjemah, XIV (1), 71-83.
  22. Salahuddin Mohd. Shamsuddin, & Zuraidah Mohd Don. (2013). Impact of Translation on the Development of Arab-Islamic Sciences.  Journal of Language and Literature (JLL), National reg. No: 2996, ISSN: 2075-4124, E-ISSN: 2075-7107
  23. Siti Hamin Stapa, Talaibek Musaev, Natsue Hieda & Normalis Amzah. (2013). Issues of language choice, ethics and equity: Japanese retirees living in Malaysia as their second home. Language and Intercultural Communication, 1(13), 60-77. doi:10.1080/14708477.2012.748790
  24. Su'ad Awab & Norazit, L. (2013). Challenging times or turbulent times: A study of the choice of metaphors used to refer to the 2008 economic crisis in Malaysia and Singapore. Intercultural Pragmatics, 10(2), 209-233.
  25. Syed Abdul Manan & David, M. K. (2013). Mapping ecology of literacies in educational setting: the case of local mother tongues vis- is Urdu and English languages in Pakistan. Language and Education, 27(4), 1-20
  26. Tan, R. S. K. & Low E. L. (2013). Rhythmic patterning in Malaysian and Singapore English. In Language and Speech, 57 (2).  doi: 10.1177/0023830913496058
  27. Yoong, D., Tan, H. K. & Ng, C. M. (2013). "This is not gambling but gaming": Methods of promoting a lottery gaming company in a Malaysian daily. Discourse & Society, 24(2), 229-247. doi: 10.1177/0957926512469433
  28. Yusuf, Y. Q., Pillai, S., & Mohd. Ali, N.T.A. (2013). Speaking Acehnese in Malaysia. Language & Communication, 33(1), 50-60.
  29. Yusuf, Y.Q. & Pillai, S. (2013). Acoustic description of diphthongs in two varieties of Acehnese. Pertanika J. Soc. Sci. & Hum. 21 (S), 153-168.
  30. Zuraidah Mohd Don. & May, L. (2013). The Discursive Representation of Iran’s Supreme Leader in the Online Media. Discourse & Society, 24(6), 1-20.
  31. Zuraidah Mohd Don & Ahmad Izadi. (2013). Interactionally achieving face in criticism-criticism response exchanges. Language & Communication, 33(3), 221 – 231.

http:www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1877042812052226

 OTHER REFEREED JOURNALS

  1. Ahmad Arifin Sapar, Nazirah Radin Salim, Ahmad Fikri Hj. Husin & Mat Taib Pa. (2013). Penguasaan pelajar sekolah menengah terhadap kata pinjaman bahasa arab berasaskan pengetahuan sedia ada. The Online Journal of Islamic Education (O-jIE), 1(1), 48-59.
  2. Bahrani, T. & Tam, S. S. (2013). Authentic language input for language learning in EFL/ESL contexts. The International Journal of Language Learning and Applied Linguistics World (IJLLALW) 3(2): 67-72.
  3. Chiah Seng, 2013. Sirius poetical society and the dissemination of mahua modernist literature in 1980s. Asian Culture, 37, 94-110.
  4. Kais A. K. (2013). A discourse analytical approach to stylistic variations changes employed in Arabic translation. International Science and Investigation Journal, 8(2), 1-30.
  5. Kulwindr Kaur Gurdial Singh. (2013). Errors in formal letter writing among undergraduate students. The English Taecher, 42, 187-200
  6. Kuang, C. H, Ngeow, Y. M., & Wong, N. L. (2013). Disagreement: discrepancy of coping mechanisms between single and   married Malaysian youths. Malaysian Journal of Youth Studies, Institut Penyelidikan Pembangunan Belia Malaysia (IPPBM), 8, 107-124.
  7. Mat Taib Pa. (2013) Qawa’im al-Mufradat al-Arabiyyat al-Sya’iat Fi Majal Ta’lim al-Arabiyyat. Journal Al Daad, 4, 1-16.
  8. Mohammad Seman & Intisar Mohammad. (2013). Al-Usul al- Arabiat Li Asma’ al-Alihat al- Misyriat al-Qadimat: Dirasat Lughawiyat. Jurnal Al-Dad. 87- 109.
  9. Mohd Zaki Abdul Rahman, Ahmad Arifin Sapar, & Maheram Ahmad. (2013). Analisis strategi penterjemahan peribahasa Arab-Melayu terhadap teks “Kasih dan Harapan”. The Online Journal of Islamic Education, 1(2).
  10. Patricia, N. R., & Jean Sévery. (2013). Enseignement du culturel dans les écoles en Malaisie: que nous disent les discours des enseignants malaisiens de FLE?. Synergies Chine, 8, 103-114.
  11. Salahuddin Mohd Shamsuddin, Mohammad Seman, Mohd Zaki Abd Rahman & Mat Taib Pa. (2013) Suratan Mutadhatan Li Nabiyy al-Islam Wa Risalatihi. Jurnal Al-Dad UM. 16-47
  12. Umaiyah Umar. (2013). A Study on intermarriage among the Che Wong Tribal Community in Raub, Pahang, Malaysia. Interdisciplinary Studies Journal. Faculty of Social Sciences and Humanities, Mahidol University, Thailand. 13 (1), 291-323.
  13. Pogadaev, V. (2013). “С грустью об исчезающих традициях” (“Vanishing Traditions in Malaysia”)-«Восточная коллекция» (Oriental Collection), N1 (52). Moscow: Russian State Library, 2003, p. 149-155.
  14. Wan Hassan Wan Mat. (2013). Definition of Prophetic Proverbs. Journal Al Daad, 4, 110-123
  15. Wang, X. M. (2013). The usage of punya in Bahasa Pasar in Zhengke yinyi Mulaiyouhua and Malayu Yueyin yiyi. Xue Wen, 3, 35-41.
  16. Yamaguchi, T. & Pétursson, M. (2013). Voiceless stop consonants in Malaysian English: Measuring the VOT values. Asian Englishes, 15(2), 60-79.

 BOOKS

  1. De Rycker, A., & Zuraidah Mohd Don. (2013). Discourse and crisis: Critical perspectives. Amsterdam: John Benjamins ISBN 9789027206435.
  2. Kais, A. K. (2013). A discourse analytical approach in stylistic variations employed in Arabic translation of English news stories: Transmitting political news across linguistic and cultural boundaries. USA: Edwin Mellen Press.
  3. Mohd Zaki Abd Rahman & Che Radiah Mezah. (2013). Balaghah Melayu Berdasarkan Balaghah Arab: Satu Pengenalan Dalam Ilmu Ma‘ani. Serdang: Penerbit Universiti Putra Malaysia. ISBN 978-967-344-311-6
  4. Pensyarah & Guru Bahasa Arab. (2013). Buku bahasa Arab untuk tujuan akademik 2. Jabatan Bahasa Arab dan Bahasa-Bahasa Timur Tengah, Fakulti Bahasa dan Linguistik dan Akademi Pengajian Islam, UM.
  5. Salahuddin Shamsuddin, Mohd. Zaki Abd. Rahman and Mat Taib Pa. (2013) Two different images of prophet Muhammad in the east and west. LAP LAMBERT Academic.
  6. Salahuddin Shamsuddin, Mohammad Seman, & Wan Hasan Wan Mat. (2013). Issue of the created Qur'an: A critical study in the light of the views of Orientalists and Muslim scholars. LAP Lambert Academic Publishing Mai.
  7. Salahuddin Shamsuddin. (2013). The worshiped God in the faith of Muslims, Christians and Jews. Penerbit Universiti Malaya.
  8. Saini Ag. Damit, & Haji Mohammad Seman. (2013). Asas Bahasa Arab 2. Universiti Malaysia Sabah Press.
  9. Pogadaev, V. (2013). Kamus besar Melayu-Rusia. Lebih kurang 60 000 kata masukan. Penasihat Editorial Prof. Emeritus Dato’ Dr Asmah Haji Omar. Moscow: Penerbit  “Klyuch-C”, 2013, 1024 hlm.  ISBN 978-5-93136-192-5 (bersama dengan T.V. Dorofeeva, E.S. Kukushkina)
  10. Pogadaev, V. (2013). Индонезия. Краткий справочник. Русско-индонезийский разговорник (Inodonesia. A short reference book. Russian-Indonesian phrasebook). Мoscow: Klyuch-C, 2013, 248 с.
  11. Pogadaev, V. (2013). Kamus Rusia-Melayu, Melayu-Rusia. Seri Kembangan: Minda.

 CHAPTERS IN BOOK

  1. De Rycker, A., & Zuraidah Mod Don. (2013). Discourse in crisis. Crisis in discourse. In De Rycker, A & Zuraidah Mohd Don and (Eds.). Discourse and Crisis. (p.p 3-65). Amsterdam: John Benjamins Publishing Co.
  2. Lean, M. L., Zuraidah Mohd Don & Fernandez, P. R., (2013). The language of war and polarization in the reporting of acts of terror. In De Rycker, A & Zuraidah Mohd Don (Eds.). Discourse and Crisis. (p.p 435-462). Amsterdam: John Benjamins Publishing Co.
  3. Roslina Abdul Aziz & Zuraidah Mohd Don. (2013). The be-verb omission among advanced L1 Malay ESL learners: What corpus-based study can reveal? In Ishikawa, S. (2013). Learner Corpus Study in Asia and the World. Vol. 1. Selected Papers from the LCSAW 2013. 121-138.
  4. Supramani, S., Wang, X. M., Koh, Y. C., & Patricia, N. R. (2013). Will Tamil be endangered in Malaysia? A linguistic landscape perspective. In Ganesan M. (Ed.) Language endangerment in South Asia. Volume 1. (p.p 431-444). Annamalainagar: Annamalai University, India.
  5. Pogadaev, V. (2013). Aroma kopi yang kugemari; inilah kau berdiri. – dlm Fikar W.Eda, Salman Yoga S. Secangkir kopi. Antologi puisi penyair 6 negara: Indonesia, Thailand, Denmark, Malayisia, Rusia, Taiwan. (m.s 143-144). Banda Aceh: The Gayo Institute.
  6. Pogadaev, V. (2013).” Образ Советской и современной России в произведениях индонезийских и малазийских писателей (The Image of the Soviet and Modern Russian in the works of Indonesian and Malaysian writers)”. -  Российская диаспора в странах Востока: история и современность. Сборник статей по материалам I – III ежегодных международных научных конференций (The Russian diaspora in the east: Past and present. Collection of articles on the materials of the i - iii annual international scientific conferences "the Russian diaspora in the countries of the east". Moscow: Russian Academy of Science, 2013, p. 56-57.