JOURNAL ARTICLES

ISI/SCOPUS INDEXED JOURNALS

  1. Alagappar, P. N., Dealwis, C., & David, M. K. (2016). Cultural maintenance within the Tamil minority in Kuching: Spanning three generations. Journal of Intercultural Communication Research, 45(2), 145-175.
  2. Chew, S. Y. & Ng, L. L. (2016). The relevance of personality and language proficiency on the participation style of ESL learners in face-to-face and online discussions. Asia-Pacific Education Researcher, 25(4), 605-613.
  3. Coluzzi, P. (2016). The linguistic landscape of Brunei. World Englishes, 35(4), 497-508.
  4. Zuraidah Mohd Don, & Tam, S. S. (2016). Prosody and particles: A study of interaction in a Malaysian academic meeting. 3L: Language, Linguistics, Literature, 22(3), 17-33.
  5. Fernandez, P. R., Kaur, S., & Hoong N. K. (2016). The representation of government agencies in the health debates on radio frequency (RF) exposure in Malaysia. Search (Malaysia), 8(1), 1-16.
  6. Ghajarieh, A., & Salami, A. (2016). Gendered representations of male and female social actors in Iranian educational materials. Gender Issues, 33(3), 258-270
  7. Azirah Hashim, Kaur, J., & Kuang, T. S. (2016). Identity regionalism & English as an ASEAN lingua franca. Journal of English as a Lingua Franca, 5(2), 229-247.
  8. Ismail S., & Tam, S. S. (2016). Regulation activity in zone of proximal development during Spanish sentence structuring (Aktiviti pengaturan menggunakan zone of proximal development dalam menstruktur ayat bahasa Sepanyol). GEMA Online Journal of Language Studies, 16(3), 167-185.
  9. Jariah Md Jan & Chiew, P. W. (2016). Strategies used and cultural considerations in seeking advice on in-vitro fertilisation online: A case of Malaysian women. 3L: Language, Linguistics, Literature, 22(2), 1-16.
  10. Khedri, M. (2016). Are we visible? An interdisciplinary data-based study of self-mention in research articles. Poznan Studies in Contemporary Linguistics, 53(2), 403-430
  11. Khodadad M., & Kaur J. (2016). Causal relationships between integrative motivation, self-efficacy, strategy use and English language achievement. 3L: Language, Linguistics, Literature, 22(3), 111-125.
  12. Lau, K. L. (2016). Problematizing femininity in slimming advertisements. Pertanika Journal of Social Sciences and Humanities, 24(4), 1627-1650.
  13. Ling E. L. K. (2016). Anchee Min's becoming Madame Mao and the self-constructed heroine. Asiatic, 10(2), 198-214.
  14. Manan, S. A., David, M. K. & Dumanig, F. P. (2016). Language management: A snapshot of governmentality within the private schools in Quetta, Pakistan. Language Policy, 15(1), 3-26.
  15. Nikitina L. (2016). Language learners' representations of Portugal: Implications for culture teaching [Las representaciones de Portugal de los estudiantes de portugués: Implicaciones en la enseñanza de aspectos culturales]. Cultura y Educacion, 28(4), 863-879.
  16. Nikitina, L. (2016). Language learners' representations of Portugal: Implications for culture teaching. Cultura Y Educacion, 28(4), 863-879.
  17. Noguerol, M. E. C. (2016). Towards a semantic characterization of the verb caler. Sintagma, 28, 93-106.
  18. Saeed M.A., & Kamila Ghazali. (2016). Modeling peer revision among EFL learners in an online learning community. Electronic Journal of Foreign Language Teaching, 13(2), 275-292.
  19. Salami A., Ghajarieh A. (2016). Culture and gender representation in Iranian school textbooks. Sexuality and Culture, 20(1), 69-84
  20. Salim, S.S., Mustafa M.B.B.P., Asemi A., Ahmad A., Mohamed N. & Kamila Ghazali, (2016). A speech pronunciation practice system for speech-impaired children: A study to measure its success. Research in Developmental Disabilities, 56, 41-59.
  21. Tan H. K., Teoh M. L., Tan S. K. (2016). Beyond 'greeting' and 'thanking': Politeness in job interviews. 3L: Language, Linguistics, Literature, 22(3), 171-184.
  22. Ubik, S., Navratil, J., Melnikov, J., Goo, B., Faridah Noor Mohd Noor, Baumann, A., Hrb, J., Allocchio, C. & Castillo, G. (2016). Cyber performances, technical and artistic collaboration across continents. Future Generation Computer Systems-The International Journal of Escience, 54, 306-312.
  23. Yunus K., Su’ad Awab, Rashid, R.A. (2016). Colligations of prepositions: Essential properties of legal phraseology. International Journal of Applied Linguistics and English Literature, 5(6), 199-208.
  24. Yusuf, Y.Q. & Pillai, S. (2016). An instrumental study of oral vowels in the Kedah variety of Acehnese. Language Sciences, 54, 14-25.

OTHER REFEREED JOURNALS

  1. Abbas Zaree, Zuraidah Mohd Don & Iman Tohidian. (2016). Gender differences in students' ratings of university teachers in the Iranian education system. Learning and Teaching in Higher Education: Gulf Perspectives, 13(1).
  2. Azlin Zaiti Zainal & Hee, S.C. (2016). Negotiation of meaning in face to face interaction among high proficiency ESL learners: 'Generaton Y' gender interaction. The Asian EFL Journal Professional Teaching Articles, 89, 99-125
  3. Coluzzi, P. (2016). Levels of vitality and efforts to Maintain Bidayuh and Mah Meri. South East Asia: a Multidisciplinary Journal, 16.
  4. David, M. K., Kuang, C. H., Alagappar, P.N., Gan, K. H. & Syed Abdul Manan (2016). Perceptions of the Chinese by Malay Respondents. The International Journal of Interdisciplinary Social and Community Studies, 11(2), 1-18
  5. G. Jusa, & K. C. Hei. (2016). The effect of direct corrective feedback on the correct usage of the preposition of time. Journal of Advanced Research in Social and Behavioural Sciences, 3(1), 109-122. ISSN 2462-19511.
  6. Haleh Parsa & Jariah Mohd Jan. (2016). Apology and non-apology strategies by Iranian Azerbaijani ESL students. Journal of Language and Communication, 3(1), 61-72.
  7. Nikitina, L. (2016). A longitudinal study of language learners’ images about Russia. Journal of Language and Cultural Education. 4(2), 103-117. DOI: 10.1515/jolace-2016-0019.
  8. Mohamad A. Y., Su’ad Awab & Tam, S. S. (2016). Clicking behaviour with computer textual glosses and vocabulary knowledge.  Journal of Language Teaching and Research, 7(1), 59-65
  9. Mireya, S. A. (2016). A comparative literary analysis: Latin American magical realism and Malaysian realism. KATHA, 12, 20.
  10. Nowrouzi, S., Zareian, G., Noroozi, E. & Tam, S. S. (2016). Iranian tertiary level first-year EFL students’ auditory perception problems. Modern Journal of Language Teaching Methods (MJLTM), 6(2), 481-497
  11. Reyes, R. & Jubilado, R. (2016). Influence of English or Spanish cyber nominals and verbals: A morphological perspective. Humanities Journal, 23(1) 214-238.
  12. Shahril, I. & Tam, S. S. (2016).  Penggunaan artifak dalam zon perkembangan proksimal semasa proses menstruktur ayat bahasa sepanyol.  Jurnal Kurikulum & Pengajaran Asia Pasifik (JuKu), 4(1), 14-29
  13. Mireya, S. A. (2016). El Amor en Dos Leyendas del Sudeste Asiático. Argentina: Asia América Latina, 1, 13-27.
  14. Wolf, H. V. (2016) Book Review of Letta Corrado G.M. (2008). Malaysia-Europe: Strategic Partnership for the Pacific Centry. AEI Insights, 2 (1), 120-124.
  15. Wolf, H. V. (2016). Identity in Malaysia - Public Reception and Communal Practice. Journal of Education and Social Sciences. 3, 25-37.
  16. Yap, T. T. (2016) .Study on Country-specific Advanced Chinese Language Study Tour Program Malaysia TAR University College Study Tour Program as an example. Malaysian Journal of Humanities and Social Science, 9(2).
  17. Zhao Chunli & Siti Nurbaya Mohd Nor (2016). The realization of the speech act of refusals among Chinese EFL speakers in Malaysia. Journal of Education and Social Sciences, 4, 244-251.

BOOKS

  1. Leitner, G., Azirah Hashim & Wolf, HG (eds.) Communicating with Asia, Cambridge: Cambridge University Press.
  2. Yamaguchi, T. & Deterding, D. (Eds.). (2016). English in Malaysia: Current Use and Status. Leiden: Brill.
  3. Singho, M., Singho, P., Sta Maria, S.F., Pinto, D, Pillai, S., Kajita, A. & Phillip, A. (2016). Beng Prende Papia Cristang. Kuala Lumpur: UMPress.
  4. Kamila Ghazali & Idris Aman. (2016). Praktis Analisa Wacana. Kuala Lumpur.

CHAPTERS IN BOOK

  1. Amir Ghajarieh & Zuraidah Mohd Don. (2016) Gender differences in teaching Hamlet to Iranian EFL students. In Maryam Beyad and Ali Salami (Eds.). Culture-blind Shakespeare: Multiculturalisam and diversity (pp. 147-157). Newcastle upon Tyne: Cambridge Publishing Scholars.
  2. Azirah Hashim & Leitner, G. (2016). Arabic loans in English in Malaysia. In Leitner, G, Azirah Hashim & Wolf, HG (Eds.) Communicating with Asia (pp. 85-101). Cambridge: Cambridge University Press.
  3. Azirah Hashim & Leitner, G. (2016). English in language education policy and planning in Malaysia. In Asmah Haji Omar (Eds.). Monolingual strands in multilingual settings. Singapore: Routledge.
  4. Coluzzi, P. (2016). Attitudes towards Malay, English and Chinese among Malaysian Students: A matched guise test. In Yamaguchi, T. & Deterding, D. English in Malaysia: Current Use and Status (pp. 87-101). Leiden: Brill.
  5. Coluzzi, P. (2016). The Reasons behind the High Vitality of Some of the Minority Languages Spoken in Malaysia and How an Understanding of these Reasons May Help the Revitalization of Minority Languages More in General. Proceedings of the Conference ‘Endangered Languages: Comprehensive Models for Research and Revitalization’, Poland.
  6. Coluzzi, P. (2016). Language planning for Italian regional languages: The cases of Lombard and Sicilian. In Bojan Beliฤ‡, Motoki Nomachi and Dieter Stern (Eds.). Linguistic Regionalism in (Eastern) Europe: Minority, regional and microliterary languages. Munich: Biblion Media.
  7. Deterding, D., & Yamaguchi, T. (April, 2016). A prognosis for the future. In T. Yamaguchi & D. Deterding (Eds.), English in Malaysia: Current use and status. Leiden: Brill, pp. 193-195.
  8. Fauziah Taib. (2016) Implementing the national language policy in educational institutions. In Asmah Haji Omar. Languages in Malaysian Education System: Monolingual strands in multilingual settings. New York: Routledge Publications
  9. Foolen, A., & Yamaguchi, T. (2016). Perspectives in Kawabata's beauty and sadness compared to its translations into English, German, and Dutch. In B. Dancygier, W-l Lu, & A. Verhagen (Eds.). Viewpoint and the fabric of meaning (pp. 191-213). Berlin/New York: De Gruyter.
  10. Kais A. K. (2016) .The analysis of ideology in translating political news, with reference to BBC political discourse. 
  11. Kaur, J. (2016) Intercultural misunderstanding revisited: Cultural difference as a (non) source of misunderstanding in ELF communication. In P. Holmes and F. Dervin (Eds.), The cultural and intercultural dimensions of English as a Lingua Franca (pp. 134-156). Bristol, UK: Multilingual Matters.
  12. Kaur, J. (2016). Conversation analysis and ELF. In M-L. Pitzl and R. Osimk-Teasdale (Eds.). English as a Lingua Franca: Perspectives and prospects (pp. 161-168). Berlin: de Gruyter.
  13. Low E. L. & Tan, R. S. K. (2016). Convergence and divergence of English in Malaysia and Singapore. In Leitner, G., Azirah Hashim & Wolf, HG (Eds.) Communicating with Asia (pp. 43-55). Cambridge University Press, Cambridge.
  14. Riget, P. N., & Wang, X. (2016).English for the indigenous people of Sarawak: Focus on the Bidayuhs in English in Malaysia. In Yamaguchi, T. Deterding, D. (Eds.). Current use and status (pp. 102–122). Leiden, Brill
  15. Sakina Sahuri Suffian Sahuri & Fauziah Taib. (2016). Chapter 9: The role of translation in education in Malaysia. In Asmah Haji Omar (Eds.). Languages in the Malaysian education system: Monolingual strands in multilingual settings (pp. 133-146). Routledge: UK
  16. Severy, J. (translator). Zurinah Hassan's En regardant le port (2016). Paris, L'Harmattan          ° Severy, J. Si, Melpomene, a Day at the Races, Bibliography. In Ekspresi Puisi Dunia Numera (pp. 48-51). Dewan Bahasa dan Pustaka.
  17. Supramani, S. & Krishnan, R. (2016). Tamil Education in Malaysia: A Survival against the Odds. In Asmah Haji Omar(Ed.). Languages in the Malaysian education system (pp. 92-103). New York: Routledge.
  18. Tan, R. S. K. (2016). How do we stress? Lexical stress in Malaysian and British English. In Yamaguchi, T. & Deterding, D. English in Malaysia: Current Use and Status (pp. 65-85). Leiden: Brill. 
  19. Tan, S. K. & Chong, S. L. (2016). Evolution of Chinese language education in Malaysia. In Asmah Haji Omar. Languages in Malaysian education system: Monolingual strands in multilingual settings. New York: Routledge Publications. 
  20. Pogadaev, V. A. (2016). Terjemahan karya sastera Bahasa Rusia-Bahasa Melayu: Cabaran dan cara penyelesaian. Dalam Gih Sang Seong (Eds.). Isu-isu terjemahan karya sastera. (pp. 121-141). Pulau Pinang: Penerbit Universiti Sains Malaysia,
  21. Wang X. M., Koh, Y. C., Patricia, R., & Supramani S. (2016). From Monolingualisme to Multilingualism: The Linguistik Landscape in Kuala Lumpur's Chinatown. In Li Wei (Eds.). Multilingualism in the Chinese diaspora worldwide: Translational connections and local social realities (pp. 177-195). New York: Routledge.
  22. Yamaguchi, T., & Deterding, D. (2016). English in Malaysia: Background, status and use. In Yamaguchi, T., & Deterding, D. (Eds.), English in Malaysia: Current use and status (pp. 3-22). Leiden: Brill.
  23. Yamaguchi, T., & Petursson, M. (2016). The new [t] in Malaysian English. In Yamaguchi, T. & Deterding. D. English in Malaysia: Current use and status (pp. 45-64). Leiden: Brill.
  24. Zaharah Hussin, Saedah Siraj, Mohd Ridhuan Mohd Jamil, Nurul Rabihah Mat Noh, & Ahmad Arifin Sapar (2016). Eleman kerohanian sebagai asas keusahawanan berintegriti dalam social entrepreneurship and community engagement: Transforming societies: Social Institute of Malaysia (ISM): Bangi. ISBN: 978-967-5472-22-0.
  25. Zuraidah Mohd Don (2016). Graduate employability in government discourse: A Critical Perspective. In Malakolunthu, S. and Rengasamay, N.C. "Policy Discourses in Malaysian Education: A Nation in the Making." London: Routledge